Cuando las nubes blancas flotan en el monte song
Cuando las nubes blancas flotan en el monte song
La belleza instantánea es como UN mito
当嵩山飘起白云
瞬间美得如同神话

Las nubes son tan blancas y bajas
Tan bajo que parece alcanzable
El cielo es tan azul y tan alto
Demasiado alto para sentirse fuera de alcance
云如此洁白如此低
低到似乎伸手可触
天那么湛蓝那么高
高得感觉遥不可及
El templo de zhongyue bajo el monte song
En contraste con el cielo azul y las nubes blancas
Las paredes rojas y las tejas verdes parecen solemnes
Matsuzhi jinbai, directamente en el cielo
嵩山下的中岳庙
与蓝天白云相映
红墙绿瓦显得如凝重
苍松劲柏,直插云霄